Installations

Jardin invisible – Sigyeong au château de Saint-Jean de Beauregard, France

새 두 마리 적막하니 푸른 연못에 물 깃고Les deux oiseaux piquent l’étang sylvestre dans la quiétude. 절벽 위로 지나는 구름들마다 비단이 펼쳐 있네. Les soies s’étalent sur les nuages qui passent sur la paroi escarpée. 깊은 산속 꾀꼬리는 오래오래 날고 Les rossignols s’envolent longtemps dans la forêt profonde. 물 위에 뜬 잔들은 내 시름을 쓸어가네. Les coupes flottantes sur l’eau balaient mes angoisses. 거북과 물고기들이 가을 물에 헤엄치고 Les tortues et